Adrian Erbiceanu – poesis

La poarta înserării

Din adâncimi – pe ape dispersate
Ce-şi cată vad să-ncalce alt hotar –
Călăuzit de-un simţământ primar,
Sui treptele-ntrebării ferecate.

La poarta înserării gândul bate.
Incertitudini – trepte de altar –
Grăbite se preling pe minutar:
Nimicnicie şi…eternitate!

Aşa adun corvoadă la corvoadă,
Inscripţii – tăinuind aspru consemn –
Vizibile, când n-aş vrea să se vadă. >>>

Reclame

Adrian Erbiceanu – poezie

Adrian ErbiceanuPrintre silabe

Sub pleoapa serii îmi adun cuvântul
Sa am cu cine înnadi taifas
Când, pârjolit, îmi freamata pamântul
Sa nu ma lase-a sti cât a ramas.

Din usa-n usa bat, printre destine,
Sa-mi fac un drum, o Carte a citi…
Pe partea asta, stiu!… Acolo, cine-i
Straluminând a margine de zi?…

Complice-mi sunt, cât ma îndeamna soapta
Descatusata, darnic, dintre foi.
Spre stânga m-oglindesc -ma vad din dreapta-
Si nu-nteleg de când ajuns-am: Noi! >>>

Adrian Erbiceanu – versuri

Vals

La primul vals m-am înclinat spre tine
Ca vântul peste ape despletit…
Mă văduveau privirile străine
Şi nu ştiu ce-aş fi dat să le evit!

Bătea în Orologiu tamburina
Un deget cobitor de clopotar…
Dar în vârtejul valsului lumina
Şi-o înteţea în noi un felinar

Să ne afunde – umbre pe podele,
Îngemănate de al nopţii fard –
Într-un abis de răsuciri rebele…
Acum, când felinarele îmi ard, >>>

Adrian Erbiceanu – poesis

Adrian ErbiceanuDoar umbra

“Cuvântul spus îşi năruie cuvântul.” Adrian Munteanu

Simt vântul umbrei cum spre somn mă-nclină,
Trecând prin mine – parcă mi-ar vorbi

Cu simplitate, ca şi cum n-ar şti
Complexitatea ei că mă domină.

Să înţeleg, încerc a întregi
Cărările cu vină – fără vină
Trepte întăinuite de lumină

În noaptea ce se-ncumetă spre zi.

M-aştern la drum cu vrerea de-a străbate
Prin Taina grea, ca printr-un vechi descânt,
Prin lumile în mine sigilate…

Dar nu e cer deasupra-mi, nici pământ;
Doar umbra se întinde peste toate

Şi e Cuvântul pus peste cuvânt ! >>>

Lansare de carte Adrian Erbiceanu la Montreal

Emilia Ţuţuianu – Scriitorul canadian de origine română Adrian Erbiceanu

Adrian ErbiceanuScriitorul Adrian Erbiceanu, un colaborator de marcă al revistei romaşcane Melidonium, va lansa luni, 27 mai 2013, volumul Tinereţe fără bătrâneţe la Biblioteca Metropolitană Bucureşti şi probabil la sfârşitul lunii şi la Suceava.
Adrian Erbiceanu a vizitat de câteva ori oraşul Roman, locurile unde a trăit o frumoasă copilărie: „Am coborât din tren, în gara oraşului Roman, cu o uşoară reţinere. O senzaţie de cunoscut, ca o umbră trecută prin sita vremii, îmi dirija paşii. Trecuseră ceva mai mult treizeci de ani de când, într-o vară fierbinte, părăsisem oraşul. Am luat-o încet pe strada care se deschidea în spatele gării. Casele, multe dintre ele încă pe vechile lor fundaţii, păreau că sprijină timpul… Între toamna anului ’41 şi vara anului ’47 locuisem la bunici, pe o strada care, dacă îmi aduc bine aminte, se numea Mavrichi. Acum, pe picior de plecare spre alte tărâmuri, fără a şti dacă există drum de întoarcere, doream să revăd, măcar pentru o singură dată, locurile pe unde copilărisem….” >>>

Ion Roșioru: Rescrierea – o formă de intertextualitate (Adrian Erbiceanu – Tinerețe fără bătrânețe)

 Despre procedeul literar al rescrierii unei opere literare de către un alt autor m-am ocupat și altădată, mai precis atunci când, în studiul monografic intitulat Șerban Codrin sau meditația unui poet occidental într-o grădină Zen, am analizat Țiganiada lui Ion Budai Deleanu, poem pe care părintele Baladierului îl transpusese în proză. Defineam, atunci, rescrierea ca formă, extremă poate, de intertextualitate și arătam că „ea a fost practicată și de alți scriitori atunci când limba respectivei lucrări începe să devină incomprehensibilă pentru cititorii altui orizont de așteptare lingvistică, numindu-se adaptare, transpunere dintr-un canon versificațional mai greoi într-altul prozastic mai accesibil, ca și dintr-un dialect periferic, devenit între timp arhaic, în limba literară curentă. Un exemplu evident îl constituie transpunerea Odiseei, din versuri în proză, de către Eugen Lovinescu, ori a Divinei Comedii de către Alexandru Marcu, sau, de pe alte meridiane, „translarea” în limbaj reactualizat, de către Italo Calvino, a poemului de strălucire renascentistă Orlando furioso de Ludovico Ariosto”. O formă de rescriere este >>>

Adrian Erbiceanu, lansare carte

carte1Biblioteca Metropolitană Bucureşti
Sediul central – sala Mircea Eliade
Bucureşti, sectorul 1: str. Tache Ionescu, 4
luni, 27 mai 2013, ora 12.00

Lansare de carte
Adrian Erbiceanu – Tinerete fara batranete

Prezintă:
Rodica Elena lupu și Emil Lungeanu
Invitaţi: >>>

Adrian Erbiceanu – poeme

Spre ce tărâmuri

E greu când sui; poteca-i rătăcită. 
N-am cum răzleţe clipe să înnod. 
Din vreascuri către ţel cum să faci pod, 
Când vremea nu se lasă prăduită? 

Magie-i totul; prag de eşafod… 
Decapitate visuri, de-o clipită… 
Reîncarnare într-o stalagmită… 
Un glas în tremur pe un gând schilod. 

Spre ce tărâmuri mi-e tocmit luntraşul, 
Săltând din val în val, neostoit, 
Când cere şi nu vreau să-i dau răvaşul  >>>

Adrian Erbiceanu: Ben Todică – La răscruce de drumuri.

Pe Ben Todică, omul, nu mi-a fost dat să-l întâlnesc; Pe Ben Todică, scriitorul, l-am întâlnit, mai acum câteva zile, Între două lumi. Și cum nimic nu mai pare astăzi ciudat, lumile lui sunt lumile milioanelor de suflete răspândite pe meridianele globului, repetând, implacabil, experiența sa. Indiferent de motivul expatrierii, indiferent de limba pe care, de voie sau de nevoie, o folosești cu precădere, ori de câte ori auzi sunetele limbii atât de cunoscute ție, inima îți tresaltă și prin fața ochilor îți trec imagini a căror putere evocatoare nu își găsește nicăieri echivalența. La urma-urmei, limba maternă nu este aceea pe care o vorbești, ci aceea în care suferi. >>>

Adrian Erbiceanu – „Divina tragedie”

Divina Tragedie, o lucrare alegorică, o satiră socială a societății românești actuale. Lucrarea, apărută în anul 2004 la Editura Tribuna din Sibiu, a avut parte de o prezentare largă în diferite localități din țară (Sibiu, Mediaș, Brașov). La București, Radu Herinian, administratorul site-ului de poezie „agonia.ro„, folosindu-se de informații existente, a anunțat în felul următor lansarea de la Casa Eliad (18.11. 2004):

După „Confesiuni pentru două generaţii” (Editura Tribuna – 2003), Adrian Erbiceanu se anunţă pe „piaţa” poeziei româneşti cu un nou volum. 
„Divina Tragedie” este povestea în versuri a lumii politice contemporane şi o radiografie a moralităţii societăţii în care trăim, a tragediei cotidiene a românilor.
Prin acest poem epic, de lungă respiraţie, poetul creează o operă surpriză, hilaro-tragică, menită să incite şi să şocheze. >>>

Adrian Erbiceanu -Reflecţie târzie

 Poetei trecute în eternitate.

  “Cu ochi de somn aş reciti o carte”  Constanta Buzea

 Curg toamnele, cum vinu-n oale sparte,

Cu izul lor de fum înăbuşit…

Antecedent de nedestăinuit

În ascensiunea care ne împarte. >>>

Constantin Enianu – Pedagogia, spre unde?

     Se dedică lui Adrian Erbiceanu

Pentru a plasa problema educaţiei în contemporaneitate credem că e necesară o postdicţie, o reconstituire recurentă, de la efect la cauză, în diacronia obiectivă a faptelor care au dus la conceptistica educaţiei.
Jan Amos Comenius (Komenský)(1592-1670), gânditor umanist şi mare pedagog ceh, din perspectiva conformării acţiunii educative cu natura, însuşirea gradată şi conştientă a datelor senzualist-intuitive, ajunge la întemeierea unei concepţii pedagogice. El a înţeles procesul instructiv-educativ ca un sistem de trepte, potrivit treptelor de dezvoltare a omului. Comenius elaborează un sistem general, pentru întregul popor, în patru trepte, >>>

Adrian Erbiceanu- Printre silabe

Am avut o zi bună când am primit vestea că pe 21 aprilie 2012, la Montreal a fost lansat volumul de poezii „Printre silabe” (Editura Singur, Târgovişte, 2012), semnat de poetul Adrian Erbiceanu – cunoscut în lumea scriitorilor canadieni nu numai ca poet, ci şi ca preşedinte şi cofondator al Asociaţiei Scriitorilor de Limbă Română din Quebec (ASLRQ) şi ca director al Editurii de limbă română din capitala provinciei. Volumul a inaugurat colecţia celor 50 de volume de versuri cu rimă, din cadrul Proiectului „Întoarcerea poetului risipitor”, sub îndrumarea şi îngrijirea Editurii Singur din Târgovişte. M-a bucurat reîntalnirea  cu  poeziile sale fiindcă ele au puterea să lumineze o zonă sensibilă din câmpul trăirilor frumoase, poezii care  încântă prin dulcele şi nemuritorul stil clasic. >>>

Adrian Erbiceanu- Divina tragedie

Cântul I

E-o noapte ca şi altele. Sau, poate,
Grav, speriat de glas de cucuvele,
Cercam, în van, s-o dau pe jumătate, >>>

Adrian Erbiceanu- De la Anna la Caiafa

Ca lacătul

Ca lacătul ce nu se mai descuie
când ai nevoie şi-l înfrunţi febril,
în braţe te strângeam ca pe-o statuie
care ardea în simţul meu tactil. >>>

Adrian Erbiceanu- Confesiuni pentru două generaţii

poet, Canada

Atâtea

Atâtea ape pier şi nu se-ntorc
Să vadă pieptul muntelui cum storc,
Mocnind în zbucium – aprigă chemare –
Ca-n primul tremur – prima sărutare; >>>

Adrian Erbiceanu- Printre silabe

poet, Canada

Chemarea ta
Ar trebui să plec; se bate-o oră
Mult prea târzie ca să mă conforte.
Chemarea ei m-atrage în cohorte;
Chemarea ta, ascunsă, mă devoră.

Te joci cu vorba ca să mă escorte
Prin vreme, ca o masă piroforă,
Când ceasul bate ca să ies din horă
Şi nu ştii, a te-abţine, ce efort e! >>>

„Întoarcerea poetului risipitor” – Adrian Erbiceanu, Canada

                                  Adrian Erbiceanu – Printre silabe

(Sumar al prezentării făcute de prof. Ortansa Tudor, sâmbătă 21.04.2012, cu ocazia lansării volumului poetului Adrian Erbiceanu, Printre silabe, lansare organizată deAsociaţia Scriitorilor de Limbă Română (ASLRQ), la Centrul Socio-comunitar, 6767 Côte-des-Neiges, Montréal)

 Spunând Adrian Erbiceanu, ne gândim, în primul rând, la cofondatorul şi Preşedintele Asociaţiei Scriitorilor de Limbă Română din Québec şi la Directorul executiv al Editurii de limbă română (ASLRQ) din metropola canadiană Montréal. Dar de data aceasta Adrian Erbiceanu ni se prezintă cu un volum de poeme, carte ieşită proaspăt de sub tipar datorită efortului Editurii SINGUR din Târgovişte. >>>