Dorel Mihai Gaftoneanu – Elegie funerară

Motto: “Adevăratele poezii încep acolo unde se sfârşesc pe hârtie.” (Octavian Goga)

                                                      Elegie funerară. “Sheikspir”, regele pe scenă…

(parodie-pamflet, prozopoem satiric din grupajul “Trilogia siderală”)

…William Shakespeare {26 April 1564 (baptised) – 23 April 1616}, în medalion, s-a jucat mult pe scena teatrului Globe, unul dintre cele mai populare ale epocii elisabetane, a cărui deviză era „Totus mundus agit histrionem”, reluată în “Cum vă place“ sub forma metaforei lumii ca scenă de teatru: „All the world’s a stage, And all the men and women merely players: They have their exits and their entrances.” Lumea întreagă este o scenă iar bărbații și femeile sunt actorii ei, ei intră și ies pe rînd din ea. (Sursa: Wikipedia)

 

List of titles of works based on Shakespearean...

…Histrioni suntem cu toţii în scenariul testament…

Lumea mare e o scenă cu actori bărbaţi,  femei

Ce-şi spun rolul apoi pleacă şi vin alţii după ei

La spectacolul de gală cu tichet-abonament. 

 

…Patru veacuri să tot fie şi aproape jumătate

De când a văzut lumina un “luceafăr”– cel de seară-

Will(iam) numit “Cel Mare”, o “furtună” literară,

Unic, grav, inconfundabil, dacă vom privi în spate.

 

“Swan of Avon”, “bard of Avon”.(*) Nume vechi,“conspirative”.

 Idol, minte strălucită- “lebădă” şi bard de geniu.

Opere? Nenumărate. În colecţii de mileniu.

Piese… Teatru şi sonete. Lungi poeme narative.

 

 

 

…Şiruri, umbre din istorii. (Inventar de patrimoniu).

…Cresida, Troilus, Titus, Macbeth, regele Ioan…

…Lear, Pericle sau Othello, Timon sau Coriolan…

…Henric, Richard, Cezar, Hamlet, Cleopatra şi Antoniu…

 

…Scorpia neîmblânzită… (nu e vorba despre mine!)

…O poveste hibernală, titlu greu, cu rezonanţă.

…După faptă şi răsplată sau dreptatea în balanţă.

…Totul este… foarte bine (!)…când se termină cu bine!

 

…Visul unei nopţi de vară. Nu e noapte… de duzină!

…Julieta şi RomeoGentlemenii din Verona.

…Un Adonis şi o Venus. Marca… Zeus şi Iunona!

…Cum vă place... comedia! Cu erori în serpentină!

 

…Devotat… cu pasiune, pelerinul călător.

…Chinuri, dragoste, nevesteZgomot mult pentru nimic.

(Am trecut un pic prin astea… Deci nu pot să mă dezic!)

…Din Veneţia sub ape… “Anonim”. Neguţător.

 

…O îndrăgostită plânge. O Lucreţie…“răpită”.

Eduard. Al treilea, parcă! Să nu-l uit… Sir Thomas More.

(Contestaţii? Mai există… Nu-i pot fi de ajutor!)

… Apoi, Phoenix şi… ţestoasa (!?). Ce pereche potrivită!

 

…Recunoaştere? Desigur. Cea postumă, cu accent.

Confruntat cu “concurenţa”- recte cu “nucleul tare”-

A urcat la loc de cinste cu prestigiu şi onoare

Între stelele de aur, astru viu, incandescent.

 

… «Sheikspir», lider cu coroană în regatul lui etern,

«Rege» scriitor. Celebru. Un tradus pe mapamond.

Nu a fost scutit de critici. Rânduri- forme fără fond,

O Divină Comedie cu un Dante în Infern!

 

 …A rămas bătut în cuie un pamflet spre neuitare

 Unde se spunea de dânsul: “E o… cioară (!) parvenită

Ce ne ia din pene nouă, pacoste… împodobită!”

…Un atac semnat de…“nimeni”, dramaturgul… “oarecare”!

 

 

… “Perle”, ironii acide i-au scăpat atunci din gură…

Le-am simţit şi eu… se poate? Tot la fel şi astăzi este.

Ciori (!) în stoluri arogante. Rare lebede (!) oneste.

…Curg în valuri, cu miasme. Răutăţi fără măsură.

 

Bacon, Marlowe… speculaţii? Nu vom trece peste prag”…

S-a pierdut “a fi” în ceaţă sub temutul “a nu fi”…

Cum a fost ca om maestrul? Niciodată nu vom şti!

…Minunat i-a scris Poetul: “Te admir, prieten drag!”

 

…Printre vremuri, veşnic tânăr, vorba vine, evident,

Neuitat, îşi duce somnul sub o piatră funerară:

“Nu îmi tulburaţi odihna, o repet a câta oară?”…

…Mare scrib, gigant ilustru, bun exemplu de talent!

 

(*) “Swan of Avon”, “bard of Avon”- lebăda de pe Avon, poetul din Avon, întrucât s-a născut în orăşelul Stratford situat pe râul Avon…

 

…Pe piatra lui funerară stă scris: “Binecuvântat fie cel ce lasă (în tihnă) aceste pietre și blestemat fie cel ce-mi mișcă oasele” (în limba engleză modernă: „Blest be the man that spares these stones, and cursed be he that moves my bones”). (Sursa: Wikipedia)

 

 

 

                   

Reclame